1. 诗经中与梓相关的诗句
《定之方中》
年代: 先秦 作者: 诗经
定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。
灵雨既零,命彼倌人,星言百夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。
《小弁》
年代: 先秦度 作者: 诗经
弁彼鸒斯,归飞提提。民莫不榖,我独于罹。何辜于天,我罪伊何。心之忧矣,云如之何。
踧踧周道,鞠为茂草。我心忧伤,惄焉如捣。假寐永叹,维忧用老。心之忧矣,疢如疾首。
维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛,不离于里。天专之生我,我辰安在。
菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。有漼者渊,萑苇淠淠。譬彼舟流,不知所届。心之忧矣,不遑假寐。
鹿斯之奔,维足伎伎。雉之朝雊,尚求其雌。譬彼坏木,疾用无枝。心之忧矣,宁莫之知。
相彼投兔,尚或先之。行有死人,尚或墐之。君子秉心,维其忍之。心之忧矣,涕既陨之。
君子信谗,如或酬之。君子不惠,不舒究之。伐木掎矣,析薪扡矣。舍彼有罪,予之佗矣。
莫高匪山,莫浚匪泉。君子无易由言,耳属于垣。无逝我梁,无发我笱。我躬不阅,遑恤我后属。
2. 《诗经》中《柏舟》的相关介绍有哪些啊
字词:
耿耿:形容心中不安。如:犹“而”。隐:幽深,盛大。隐忧:深忧。微:非,不是。敖:通“遨”。
匪:非鉴:铜镜。茹:容纳。 据:依靠。薄言:语助词。愬(sù诉):同"诉",告诉。选:同"巽",屈挠退让貌。
悄悄:忧貌。愠:恼怒,怨恨。群小:众小人。觏(ɡòu够):同"遘",遭逢。闵:痛,指患难。静言:“静然”,就是仔细地。寤:交互。辟:通"擗",捶胸。摽(biào鳔):捶,打。
居、诸:语助词。迭:更动。微:指隐微无光。 浣:洗。
释意:
“泛彼柏舟,亦泛其流。”是说柏舟泛泛而流,不知所止。作者用来比喻自己的身世。
“微我无酒,以敖以游。”两句是说并非我无酒消忧,也不是不得遨游,而是饮酒和遨游都解不了这忧愁。
“我心匪鉴,不可以茹。”两句是说我心不能像镜子对于人影似的,不分好歹,一概容纳。
“亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。”是说石头是任人转动的,席子是任人卷曲的,我的心却不是这样。也就是说不能随俗,不能屈志。选:同"巽",屈挠退让貌。
“寤辟有摽”是说醒寤的时候越想越痛,初则拊(抚摩)胸,继则捶胸。
“日居月诸,胡迭而微?”二句问日月为何更迭晦蚀,而不能常常以光明照临世界。言正理常常不能表白。
“心之忧矣,如匪浣衣。”二句言心上的烦恼不能清除,正如不洗之衣污垢常在。
译文:
我乘坐那一片白木小舟,也任其轻飘水面随水流。夜深深我两眼睁睁难以入眠,是在是心中有无限忧伤;并非我无解愁酒,我只想放舟散心游。
我心并非青铜镜,天下事事可照清。也有同胞兄弟,难以依凭述真情。本是我去诉说忧伤获得安慰,往往横遭欺落与指责。
我的心不是那路边的石头,可以由人随意搬转。我的心也并非身下席,任谁都可以乱卷翻。虽受磨难仪容端,绝非落魄任你拣选。
心里忧伤隐隐疼,只恨小人无品行。我生坎坷多磨难,尝尽人间屈辱;无言心中万千苦,静言捶胸心更痛。
我问日升月落,为何交迭而我没有感觉到灿烂光辉?悲苦忧伤愁心洗不尽,好像一堆脏衣,不言静心再细思,再无奋发高飞心。
赏析:
这诗的作者被“群小”所制,不能奋飞,又不甘退让,怀着满腔幽愤,无可告语,因而用这委婉的歌辞来申诉。
关于作者的身份和性别,旧说颇为纷歧,大致有君子在朝失意,寡妇守志不嫁和妇人不得志于夫等说。
3. 《诗经·小雅·车辖》中有关哪些礼
一、原文:
间关车之辖兮,
思娈季女逝兮。
匪饥匪渴,
德音来括。
虽无好友?
式燕且喜。
依彼平林,
有集维鷮。
辰彼硕女,
令德来教。
式燕且誉,
好尔无射。
虽无旨酒?
式饮庶几。
虽无嘉肴?
式食庶几。
虽无德与女?
式歌且舞?
陟彼高冈,
析其柞薪。
析其柞薪,
其叶湑兮。
鲜我觏尔,
我心写兮。
高山仰止,
景行行止。
四牡騑騑,
六辔如琴。
觏尔新婚,
以慰我心。
二、注释:
1. 间关:车行时发出的声响。舝(xiá):同"辖",车轴头的铁键。
2.娈:妩媚可爱。季女:少女。逝:往,指出嫁。
3.饥、渴:《诗经》多以饥渴隐喻男女性事。
4.括:犹"佸",会合。
5.式:发语词。燕:通"宴",宴饮。
6.依:茂盛的样子。
7.鷮(jiāo):长尾野鸡。
8.辰:通"珍",美好。或训为善,亦通。
9.誉:通"豫",安乐。
10.无射(yì):不厌。亦可作"无斁"。
11.庶几:此犹言"一些"。
12.湑(xǔ):茂盛。
13.鲜:犹"斯",此时。觏(ɡòu):遇合。
14.写:通"泻",宣泄,指欢悦、舒畅。
15.景行:大路。
16.騑(fēi)騑:马行不止貌。
三、译文:
车轮转动车辖响,
妩媚少女要出阁。
不再饥渴慰我心,
有德淑女来会合。
虽然没有好朋友,
宴饮相庆自快乐。
丛林茂密满平野,
长尾锦鸡栖树上。
那位女娃健又美,
德行良好有教养。
宴饮相庆真愉悦,
爱意不绝情绵长。
虽然没有那好酒,
但愿你能喝一盏。
虽然没有那好菜,
但愿你能吃一点。
虽然德行难配你,
且来欢歌舞翩跹。
登上高高那山冈,
柞枝劈来当柴烧。
柞枝劈来当柴烧,
柞叶茂盛满树梢。
此时我能接到你,
心中烦恼全消掉。
巍峨高山要仰视,
平坦大道能纵驰。
驾起四马快快行,
挽缰如调琴弦丝。
今遇新婚好娘子,
满怀欣慰称美事。
四、礼仪:
中国古代婚礼,完整的婚礼习俗在古代有纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎六礼。这里写的是亲迎。
4. 诗经里与木有关的诗句
挚爱小慧cmHO3 :你好。
《诗经》与木有关的诗句。
《周南 樛木》:南有樛木,葛藟累之。。。
南有樛木,葛藟荒之。。。
南有樛木,葛藟萦之。。。
《卫风 木瓜》:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。
投我以木李,报之以琼玖,匪报也,永以为好也。
《小雅 鹿鸣之什 伐木》:
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。。。。
伐木许许,酾酒有藇。。。
伐木于阪,酾酒有衍。。。
《小雅 出车》:
。。
春日迟迟,卉木萋萋。。。
《小雅 南有嘉鱼之什 南有嘉鱼》:南有樛木,甘瓠累之。。。
《小雅 节南山之什 小宛》:温温恭人,如集于木。。。
《小雅 节南山之什 小弁》:
。。
伐木掎之,析薪扦矣。。。
《小雅 节南山之什 巧言》:
。。
荏染柔木,君子树之。。。
《小雅 谷风之什 古风》:
。。
习习谷风,维山崔嵬,无草不死,无木不萎。
《小雅 鱼藻之什 角弓》:
。。
毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。
《大雅 荡之什 抑》:
。。
荏染柔木,言缗之丝。温温恭人,惟德之基。
5. 古文薛潭学沤的全文解释及相关问题
【原文】
薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。
【注释】\
(1)讴:唱歌;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)反:通假字,通“返”,返回。
【译文】
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。
6. 《诗经》里与木有关的诗句有哪些
1、投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!——西周佚名《诗经・木瓜》
诗句意思:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!
2、春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。——西周佚名《诗经・出车》
诗句意思:春日缓行天宇,花木丰茂葱郁。黄鹂唧唧歌唱,女子采蒿群聚。押着俘虏审讯,高高兴兴回去。威风凛凛南仲,玁狁全被驱除。
3、毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。——西周佚名《诗经・角弓》
诗句意思:不教猴子会爬树,好比泥上沾泥土。君子如果有美德,小人自然来依附。
4、南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。——西周佚名《诗经・樛木》
诗句意思:南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。
5、荏染柔木,君子树之。往来行言,心焉数之。——西周佚名《诗经・小雅·节南山之什》。
诗句意思:娇柔美好的树木,君子自己栽种.往来流传的谣言,心中自有分辨。
参考资料来源:搜狗百科-诗经